Юмор - без баянов, только уникальный контент

Страницы

Аватар пользователя mike

Юмор в том, что экспресс-тест на ковид при двух неделях достоверен где-то на 70%. Сделал 2 теста: мазок и кровь. 2-ой через 3 дня после 1-го. 1-ый отрицательный. Результат 2-го узнАю через час. :) 

Аватар пользователя mike

Ура. БЫЛ ковид. 

Аватар пользователя savely

> БЫЛ ковид. 

...где-то на 70%. А что на оставшиеся 30% было? ;)

Аватар пользователя mike

...где-то на 70%. А что на оставшиеся 30% было? ;)

Было то, чего не было на 70%. Т.е., если чел реально болен (это цель), то тест в неё попадёт с вероятностью примерно 0,7. Поэтому единственного теста мало.

Короче, вакцинируйтесь. Я прекрасно провёл время с ковидом. А позавчера умер мой бывший напарник, он не прививался. И приятель юности тоже помер непривитым. Такой вот юмор.

Аватар пользователя mike

Для любителей польских несуразностей. В польском языке есть слово dupcia (читается д'упцьа). Означает оно честную давалку. Но есть и слово pupcia = куколка. Некотрые по эту сторону Буга путают.

Аватар пользователя mike

Ни с того, ни с сего включился голосовой помощник и вопрошает: "Чем я вам могу помочь?" -- "Иди в жопу", -- отвечаю раздражённо. -- "Хорошо, я сообщу ваше пожелание разработчикам Гугла!".

+1
Аватар пользователя mike

Аутисты - - гениальные люди: задвигают всех с их проблемами на задний план и выключают его. 

Ни с того, ни с сего включился голосовой помощник и вопрошает: "Чем я вам могу помочь?" -- "Иди в жопу", -- отвечаю раздражённо. -- "Хорошо, я сообщу ваше пожелание разработчикам Гугла!".

Для сравнения скажите ему и Алисе: "Давай выпьем". Я сразу понял, что да, Алиса точно баба.

Аватар пользователя mike

"Барин! Для копуляции подано!"

(Стрельнуло в мосх.) 

-1
Аватар пользователя mike

Соседка, напевая "rampampam", принесла бук, который перестал грузиться.  Оказалось, память полетела.

Но откуда ОНА ЗНАЛА ЭТО?! 

Майк, под "рампампам" она имела в виду совсем другое. :)

Аватар пользователя mike

Эдуард пишет:

Майк, под "рампампам" она имела в виду совсем другое. :)

Нда, озадачили. На всякий случай загуглил. Оказывается, есть песенка такая.

Аватар пользователя mike

Послушал эту песенку. Тупая, для молодиц. Но мелодия ничаво. 

Про песенку не слыхал, но я знаю за соседок.

Аватар пользователя mike

Эдуард, есть анек-притча-пословица: "Боже, отнял силы -- отними и желания!"

((

Аватар пользователя mike

Набираю в гугле "як заахвоцiць маладзiцу" -- выдаёт ссылки на произведения белорусских писателей.

СуперИИ! 

Аватар пользователя mike

Одному мне кажется, что андроидная  иконка "удалить" -- это кружка пива с пеной?

Аватар пользователя mike

Питону, как любителю несуразностей польского язяка: "дрочить" по-польски -- это "дразнить", и вполне цензурно.  :) 

Аватар пользователя Piton

А ударение где?

А полякам на ударение пофиг. На экскурсии в костеле эксурсовод-полька рассказывала, что долго не могла понять, почему улыбаются когда она рассказывает про орган.

Аватар пользователя mike

Piton пишет:

А ударение где?

Питон, запомните, а если не можете запомнить, то запишите: в польском языке ударение ВСЕГДА на предпоследний слог! За несколькими исключениями. :)

Эдуард пишет:

А полякам на ударение пофиг. На экскурсии в костеле эксурсовод-полька рассказывала, что долго не могла понять, почему улыбаются когда она рассказывает про орган.

Эдуард, оргАн (инструмент) в польском женского рода -- orgAna -- маленький оргАн, или во множественном числе -- orgAny -- большой орган. То, что вы подумали, по-польски в переводе на русский == "половые принадлежности". Причиндалы, короче говоря.

Аватар пользователя Piton

mike пишет:

Piton пишет:

А ударение где?

Питон, запомните, а если не можете запомнить, то запишите: в польском языке ударение ВСЕГДА на предпоследний слог! За несколькими исключениями. :)

Мне это не настолько интересно, чтобы забивать себе этим голову. 

Аватар пользователя mike

Оказывается, "ошибка" по-польски - "blad". Интересно...

А ударение где?

Мне это не настолько интересно...

Ахаха! А  какого ... спрашиваете?

Майк, я цитировал. Не ведаю.

Аватар пользователя mike

Эдуард, это я Питону писал.

Аватар пользователя Piton

mike пишет:

Оказывается, "ошибка" по-польски - "blad". Интересно...

А ударение где?

Мне это не настолько интересно...

Ахаха! А  какого ... спрашиваете?

Я спрашивал про ударение в данном конкретном слове, потому что чувствовал, что оно, всё-таки, произносится не так, как в русском языке.

Аватар пользователя mike

Спрашивал -- значит, интересовался.

Нефиг юлить. 

Аватар пользователя Piton

Обожаю, когда mike начинает использовать свои любимые словечки вроде "юлить".

Ещё раз, специально для вас, повторю (если не можете запомнить, то запишите): я хотел убедиться, что вы передёргиваете, и то слово, которое вы привели, не вполне соответствует русскому аналогу. Я убедился. Со всеми остальными вашими измышлениями - в сад.

Аватар пользователя mike

Не вполне соответствует русскому аналогу... 

Вот-вот, многие мои сограждане произносят русские слова не соответствуя русским аналогам. С неверными ударениями, короче. С экранов ТВ! Типа "средствА", "звОнят", "дОговор". И НЕ  ЮЛЯТ. Расстрелять? 

Страницы